Tổng hợp từ 20,000+ câu hỏi thực tế của cộng đồng lao động Việt Nam tại Nhật Bản
Chi phí y tế cao tại Nhật: Chế độ 高額療養費 giới hạn tiền tự trả theo thu nhập
Câu hỏi thường gặp
Visa tokutei, khám và lấy thuốc hết 35.000¥ — có thể xin hoàn tiền bảo hiểm y tế 高額療養費 không?
Không, bạn không thể xin 高額療養費 (hỗ trợ chi phí y tế cao) cho khoảng 35.000¥ này. Lý do:
Mức giới hạn mà bạn phải tự chi trả là 35.400¥. Khoản 35.000¥ của bạn chưa vượt quá mức giới hạn này, nên không đủ điều kiện để xin hỗ trợ từ 高額療養費.
Tuy nhiên, nếu bạn có đóng bảo hiểm tổng hợp (特定技能外国人総合保険), bạn nên liên hệ công ty hoặc nghiệp đoàn để:
- Xác nhận xem bạn có đóng bảo hiểm này không
- Nếu có, làm hồ sơ xin hoàn tiền từ công ty bảo hiểm đó (không phải từ 高額療養費)
Các bước cần làm:
- Xác nhận với công ty hoặc nghiệp đoàn xem bạn có đóng bảo hiểm tổng hợp (特定技能外国人総合保険) không
- Nếu có, yêu cầu công ty làm hồ sơ xin hoàn tiền từ công ty bảo hiểm
- Nếu không có bảo hiểm tổng hợp, không thể xin hoàn tiền vì 35.000¥ dưới mức giới hạn
TTS năm 2023, visa hết hạn t10/2024, phát hiện bị ung thư tuyến giáp — nếu mổ ở Nhật thì được hưởng bảo hiểm và trợ cấp gì? Cần chuẩn bị giấy tờ gì?
Em dùng bảo hiểm y tế của công ty nhé. Có 2 chế độ hỗ trợ quan trọng:
- **傷病手当金 (Shōbyō teate-kin)** — trợ cấp ốm đau: nếu em phải nghỉ làm để điều trị, bảo hiểm y tế xã hội sẽ chi trả một phần thu nhập trong thời gian nghỉ.
- **高額療養費制度 (Kōgaku ryōyōhi seido)** — chế độ giới hạn chi phí y tế cao: nếu chi phí điều trị trong tháng vượt ngưỡng nhất định thì phần vượt đó được hoàn lại. Em có thể xin **限度額適用認定証** trước khi nhập viện để không phải ứng tiền trước.
Báo nghiệp đoàn ngay và đi khám luôn nhé — được bảo hiểm 100%.
Các bước cần làm:
- Báo nghiệp đoàn và công ty ngay về tình trạng bệnh để được hỗ trợ thủ tục
- Xác nhận đang tham gia bảo hiểm y tế xã hội (健康保険) của công ty
- Xin 限度額適用認定証 từ bảo hiểm trước khi nhập viện để không cần ứng tiền trước
- Hỏi công ty/nghiệp đoàn về 傷病手当金 để nhận trợ cấp trong thời gian nghỉ điều trị
Công ty cấp giấy để nộp bệnh viện khi phẫu thuật mắt laser chi phí lớn — giấy này là gì và có tác dụng giảm chi phí không?
Giấy này gọi là giấy chặn viện phí (限度額適用認定申請書). Khi bạn nộp giấy này cùng thẻ bảo hiểm cho bệnh viện, bệnh viện sẽ điều chỉnh viện phí theo mức thu nhập lương hàng tháng của bạn. Thay vì trả 30% toàn bộ chi phí điều trị (số tiền có thể rất lớn), bạn chỉ cần trả viện phí tối đa theo mức lương tháng đó — tức là bảo hiểm sẽ chi trả phần còn lại. Nếu điều trị kéo sang tháng thứ 2 thì sẽ tính x2 viện phí. Công ty em thật tốt vì không phải ai cũng biết về giấy này — nhiều công ty không giúp đỡ. Ngoài ra, sau khi nộp hết hóa đơn thanh toán trong vòng 6 tháng, bạn có thể xin hoàn lại thêm khoản khác từ bệnh viện, nên có thể được hoàn 100% phần đã thanh toán.
Các bước cần làm:
- Nộp giấy chặn viện phí cùng thẻ bảo hiểm cho bệnh viện trước khi phẫu thuật
- Ghi nhớ rằng giấy này chỉ áp dụng cho 1 tháng; nếu điều trị sang tháng thứ 2 thì tính lại
- Sau khi điều trị, lưu giữ toàn bộ hóa đơn thanh toán
- Trong vòng 6 tháng, nộp hóa đơn với công ty để xin hoàn tiền từ bảo hiểm
Mình là tokutei ginou 1, bị lao phổi phải nằm viện khoảng 2 tháng — được hưởng trợ cấp bảo hiểm gì không?
Bạn được hưởng mấy khoản này nhé:
- **Trợ cấp thương bệnh (傷病手当金)**: Công ty sẽ làm thủ tục giúp bạn nhận 60% lương từ bảo hiểm y tế trong thời gian nghỉ việc điều trị. Nhớ nhờ công ty hỗ trợ làm giấy tờ này.
- **Giảm viện phí (限度額適用認定証)**: Nhờ công ty hoặc hokenjo làm thủ tục xin giấy chặn viện phí (限度額適用認定証). Với giấy này, số tiền bạn phải tự trả tối đa khoảng 2 man/tháng thôi — phần còn lại bảo hiểm lo.
- **Thuốc lao miễn phí**: Thuốc điều trị lao do bảo hiểm cấp hoàn toàn, bạn không phải trả tiền thuốc.
- **Chi phí còn lại**: Tiền ăn, tiền thuê đồ dùng trong bệnh viện thì bạn phải tự chịu, nhưng không nhiều.
Nếu bạn không có bảo hiểm nhân thọ hay bảo hiểm tư nhân thêm thì chỉ có mấy khoản trên thôi. Cố gắng nghe lời bác sĩ để phục hồi sớm nhé. Nếu có gì không hiểu có thể nhờ người hỗ trợ dịch thuật online.
Các bước cần làm:
- Nhờ công ty làm thủ tục xin trợ cấp thương bệnh (傷病手当金) — nhận 60% lương trong thời gian nằm viện
- Xin giấy 限度額適用認定証 (giấy chặn viện phí) qua công ty hoặc hokenjo để giảm chi phí tự trả xuống tối đa ~2万円/tháng
- Xác nhận với bệnh viện rằng thuốc lao được bảo hiểm cấp miễn phí — không phải tự mua
Nhân viên chính thức (正社員), làm chưa đủ 12 tháng (còn thiếu 3 tháng), có hơn 11 ngày chấm công, và phải nghỉ dưỡng thai do nguy hiểm sảy thai (có giấy yêu cầu của bác sĩ) — có được hưởng 育児休業給付金 (trợ cấp thai sản) không?
Em vẫn có thể hưởng 育児休業給付金 được. Điều kiện là em cần có hơn 11 ngày chấm công trong tháng, và em đã đạt — vậy em đủ điều kiện.
Nếu công ty không có thỏa thuận đặc biệt khác với đại diện người lao động trong công ty thì em vẫn hưởng bình thường.
Công ty của em đã đồng ý hỗ trợ em làm thủ tục, điều này rất tốt. Em cần liên hệ Hello Work hoặc trực tiếp vào trang web của Bộ Lao động để tải biểu mẫu đơn xin 育児休業給付金 và nộp lên cơ quan bảo hiểm thất nghiệp.
Tham khảo: https://www.mhlw.go.jp/content/11600000/000809393.pdf
Các bước cần làm:
- Xác nhận công ty không có thỏa thuận đặc biệt
- Liên hệ Hello Work hoặc truy cập trang web Bộ Lao động để tải biểu mẫu
- Nộp đơn xin cùng giấy chứng thực từ bác sĩ
Làm việc ở Nhật với bảo hiểm — đi khám bệnh thì công ty trả bao nhiêu phần trăm chi phí ạ?
Em trả 30%, công ty qua bảo hiểm sẽ trả 70% chi phí khám bệnh ạ.
Các bước cần làm:
- Kiểm tra công ty đã đăng ký bảo hiểm y tế chưa
- Khi đi khám bệnh, mang thẻ bảo hiểm y tế (kenhoken card)
- Thanh toán 30% tại quầy, phần còn lại do bảo hiểm chi trả
TTS đang làm ở công ty, bảo hiểm y tế hàng tháng có bao trả cho dịch vụ làm implant (trụ răng giả) không ạ?
Không được bao trả đâu em. Trừ khi cái làm răng của em là do tai nạn lao động thì mới được, nhưng nếu không phải là do tai nạn lao động thì bảo hiểm không chi trả cho dịch vụ làm implant. Em phải tự trả tiền nhé.
Các bước cần làm:
- Xác nhận với công ty rằng dịch vụ implant không được bảo hiểm y tế bao trả
- Tự trả tiền cho dịch vụ làm implant hoặc xem xét giải pháp khác (như hàm giả thông thường) nếu cần chi phí thấp hơn
Căn cứ pháp lý
- 高額療養費制度 — Chế độ chi phí y tế cao
Nơi hỗ trợ
Cần tư vấn cụ thể hơn cho trường hợp của bạn?
Chat với tư vấn viên VAWORK